你从未见过的最全炉石梗盘点!原来炉石有这么多故事可以说
炉石的梗文化可以说是很出名的,如果你细细挖掘一个卡牌的描述和台词的话,你会发现几乎每一张牌都是在玩“梗”,有的致敬或恶搞经典影视、书籍,有的在玩魔兽梗等等。
这中间有的是原英文描述就在玩,有的是翻译者在玩,反正在我看来颇为有趣罢了,所以我今天就带大家整理一下炉石玩过的那些梗!
北海海怪:
卡牌的描述文字是来自电影《诸神之战(2010)》的台词:“放海怪!”( Release the Kraken!)随后被国外网友各种恶搞。

南海畸变船长:
南海畸变船长的形象设定和简体中文版的描述文字翻译(英文原版并不是)来自电影《加勒比海盗》中被诅咒的船长戴维·琼斯。

下边的四张牌全部来自《夺宝奇兵》,值得一提的是,夺宝奇兵一部比一部精彩,强烈推荐大家看一看。
哈里森·琼斯:
他的名字取自史蒂夫·斯皮尔伯格导演的经典影片“夺宝奇兵”的主角印第安纳·琼斯(Indianna Jones),及其饰演者哈里森·福特(Harrison Ford)。
不同于炉石原创的几位探险者协会成员,大探险家哈里森·琼斯(Harrison Jones)可是来自魔兽世界的人气NPC,无论是在旧世界还是在新资料片,玩家总是能与这位冒险家和倒霉鬼不期而遇,在风暴英雄中,哈里森·琼斯也以彩蛋的形式在地图天空殿出现。除了名字之外,哈里森·琼斯的帽子造型和穿着打扮、行事风格都与印第安纳·琼斯如出一辙。

探险帽:
探险帽是哈里森·琼斯的帽子。
毒蛇陷阱:
这张牌的卡牌描述在魔兽世界的副本祖达克中有一个同名的成就:“在不被蛇缠住的情况下击败古达克的斯拉德兰(英雄难度)”,最初的梗来自电影 夺宝奇兵1 中的台词。电影中的古墓简直就是一处巨型蛇窝,影片中多次出现主角在蛇海之中穿行的惊悚镜头,“蛇”也成为了此片的标志性符号之一。
审判:
你的选择…是错的。
You have chosen poorly.
出自 夺宝奇兵3,在影片末尾选择圣杯时,Walter Donovan(Julian Glover饰)选错了圣杯,喝完水并没有长生不老,而是即刻暴毙,化作一堆灰烬。最后的圣殿骑士看了看死掉的Walter Donovan说
He chose...poorly
圣光勇士:
When there's something strange (say, a gibbering demon) in your neighborhood, who are you going to call?
卡牌的英文描述文字来自抓鬼敢死队的电影原声
在4.0.0.10833版本(探险者协会)之前,圣光勇士可以指定作为英雄的加拉克苏斯大王为目标。
大主教本尼迪塔斯:
英文卡牌描述来源于英国喜剧团体Monty Python在作品《飞行的马戏团》中对西班牙异端裁判所的调侃“Nobody expects the Spanish Inquisition!”

大主教本尼迪塔斯最早出现于乱斗卡牌 勇气视界的原画中
始祖龟劫掠者:
该卡的卡牌描述来自于美剧《失落的大陆》。
展览馆守卫:
卡牌的中文描述文字是在暗指电影《博物馆奇妙夜》
打开时空之门:
It’s just a jump to the left, and then a step to the right.
来自The Rocky Horror Picture Show(《洛基恐怖秀》)系列影视、舞台剧

该系列的主题曲叫做Time Warp(时间扭曲),也是该卡牌奖励时空扭曲的英文名。
该系列最新一部电影的名字叫做The Rocky Horror Picture Show: Let's Do the Time Warp Again (2016)(《洛基恐怖秀:再一次穿越时间》)
持盾卫士:
持盾卫士的召唤台词“You shall not pass!”是电影《魔戒》中甘道夫的经典台词。

旱谷狱卒:
检查牢房的时候别忘了把墙上的海报揭起来看看。
中文卡牌描述的梗来自电影《肖申克的救赎》,主角就是靠着海报后的密道越狱成功。
暮光召唤师:
如果你杀死他,他会变得更强,强到你无法想象。
卡牌描述是《星球大战4:新希望》中欧比旺在被达斯维达杀死前说的话。
最后的水晶龙:

Life finds a way
出自电影Jurassic Park (侏罗纪公园)(1999)中Dr. Ian Malcolm:的台词:“No. I'm, I'm simply saying that life, uh... finds a way.”
卡牌的名字Kaleidosaur是"Kaleidoscope(万花筒)"+"saur"(特指恐龙的后缀)
卡牌中的人形身影是伊莉斯·逐星。